The Postman’s White Nights
Categories: Feature
Language: English, Russian
Country: Russia
Genre: Action, Drama
BUDGET : 1 200 000 EURO
SYNOPSIS:
Separated from the outside world with only a boat to connect their remote village to the mainland, the inhabitants of Kenozero Lake live the way their ancestors did for centuries gone by: the community is small, everyone knows each other and they produce only those things which are necessary for survival. The village Postman (Aleksey Tryaptisyn) is their sole connection to the outside world, relying on his motorboat to bridge the two civilizations. But when his boat’s motor is stolen and the woman he loves escapes to the city, the Postman follows, desperate for a new adventure and a new life. What follows is a journey of self-discovery, as the Postman is confronted with old demons, love and the realization that there is no place like home.
Information for the audience:
The Postman’s White Nights
ORIGINAL TITLE: BELYE NOCHI POCHTAL'ONA ALEKSEYA TRYAPITSYNA
2014, Russia, 101 min, drama, color, DCP
CATEGORY: Drama
COUNTRY: Russia
PRODUCTION : The Andrei Konchalovsky Studios
BUDGET : 1 200 000 euro
CAST
Aleksey Tryapitsyn, Irina Ermolova, Timur Bondarenko,
CREW
Director :
Andrei Konchalovsky
Screenplay : Andrei Konchalovsky and Elena Kiselyeva
Cinematographer : Alexandr Simonov
Producers : Andrei Konchalovsky
A director’s brief commentary about the film:
In the last years I’ve started thinking that modern cinema is trying to spare the audience from having to engage in contemplation.
Over the last few years I’ve been plagued by the uncertainty of whether I truly understand the essence of cinema.
This film is my attempt at discovering new possibilities offered by moving images accompanied by sound.
An attempt to see the world surrounding us through the eyes of a “newborn”.
An attempt to unhurriedly study life.
Contemplation is a state in which a person is very aware of his unity with the Universe.
Perhaps this film is my attempt at sharpening my hearing and trying to listen to the quiet whisper of the Universe.
Andrei Konchalovsky
Screenings / Awards:
FESTIVALS & AWARDS
Green Drop Award 2014
SILVER LION Venice Film Festival 2014
PRESS
Russian filmmaker Andrei Konchalovsky talks ‘realpolitik’
By Nigel Andrews, Film & Television
Andrei Konchalovsky: I don’t think what’s happening in Ukraine is unpredictable or a surprise. It’s a very old confrontation…I sense the scrim of ancient myth and history being drawn across the nakedness of modern conflict “ … between orthodox mentality and Latin expansionism …
… The glory days of Tarkovsky were followed by the glory days of glasnost and the New Russia. Now we have – what exactly? The old Russia back again? The bear in the geopolitical garden? Konchalovsky’s last film (unseen by me) was called Battle for Ukraine (2012), a prescient-sounding documentary on a region/nation’s conflicted history. So. Which side is he now on? Putin or Nato? I get what may be the most mandarin answer in the history of film-festival interviewing.
“First of all, I don’t mix in politics.” (The internet is choc-a-bloc with essays and interviews in which he mixes in politics.) “Secondly, I don’t think what’s happening in Ukraine is unpredictable or a surprise. It’s a very old confrontation. It’s that between Byzantium and the Vatican. Between the Greek Dionysian and the Latin Apollonian … ” I sense the scrim of ancient myth and history being drawn across the nakedness of modern conflict “ … between orthodox mentality and Latin expansionism … ”
He invokes a couple of political philosophers I have never heard of. Then: “‘Democracy leads to prosperity’ is the biggest illusion. Democratic elections in some countries lead to chaos and dictatorship. In rich countries, democracy brings prosperity. But because of the illusion of universal values it’s very uncomfortable to accept that not everything is equal.
“Marxism is a wonderful thought if you are sitting by the pipe with a fire. But Marxist ideals in Cambodia give you ten million chopped heads.”
Marxist ideals in interbellum Russia, I resist saying, didn’t give people a picnic either. I let it go and return to The Postman’s White Nights, which I love. It has a wonderfully sly, funny shot near the end, involving a rocket launch, that might be interpreted as a rude aside about expansionism – territorial or cosmic – in Konchalovsky’s own nation.
“I won’t tell you what the scene means,” he says. “Metaphor is important when it has multiple dimensions. Interpretation is not my role, it’s that of the perceiver. I’m just the postman bringing the post.” He gives a smile.
I am starting to like Konchalovsky. His evasiveness is baroque, bordering on outrageous. But he comes from a long, experienced line of survivors. His father wrote the lyrics to the Russian national anthem in 1943, only to be ordered to incorporate Stalin’s own changes. When friends later said to him, “What are you doing? You’re just being a prostitute,” Konchalovsky’s father said, “Maybe. But you should learn it by heart anyway.”
The touché of realpolitik. That commodity is alive and well, it’s clear, and can even dwell in the minds and strategies of modern Russian film directors. Meanwhile in their art, they can post us, first-class and if necessary under plain cover, the truth.
Konchalovsky tratteggia in Concorso un mondo sospeso, in attesa di qualcosa. Film politico ed enigmatico
Gianluca Arnone, Cinematografo
Elementi che s’infilano nel tessuto etnografico del film, lo infettano, e lo proiettano oltre il realismo: The Postman’s White Nights illumina così un mondo sospeso, di personaggi inquieti e di eventi impalpabili che si sporgono verso un altrove ancora senza faccia. Tutto ciò che dice lo sussurra, indicando becketianamente l’attesa di qualcosa e il senso di minaccia.
Un film sottilmente politico, enigmatico come il cielo. Da cui qualcuno forse ci guarda.
Festival de Veneza: The Postman’s White Nights ganhou o Prêmio Green Drop Award 2014
DaiaFflorios, GreenMe.br
O diretor diz sobre o filme: “Nos últimos anos, eu comecei a pensar que o cinema moderno está tentando libertar o espectador de qualquer forma de contemplação. Nos últimos anos, eu me sinto oprimido pela dúvida de que se eu realmente entendi a essência do cinema. Este filme é a minha tentativa de explorar possibilidades alternativas que se escondem na imagem em movimento acompanhada pelo som.”
Trata-se de uma tentativa de retardar a leitura da vida, com base na contemplação, entendida como o estado de espírito do homem que se sente em unidade com o universo. Talvez este filme seja uma tentativa de aperfeiçoar a audição do diretor para ouvir o sussurro do universo, como ele mesmo explicou.
China.org
He makes then some consideration about his profession “First I don’t watch film, then everyone bring as a director his own dream and desire to share emotions; all directors are basically naïf people like me.” I play on three strings, like the Russian author Alexander Pushkin said: fear, laughter and tears and there is no other music, like three Greek masques comedy, tragedy and drama. He explained.
Stefano Lo Verme, EVERYEYE.it
Il veterano Andrej Koncalovskij, eclettico regista russo, porta in concorso a Venezia The Postman’s White Nights: il ritratto, contemplativo e malinconico, di una piccola comunità rurale sulle rive del lago Kenozero, dipinta con toni morbidi e con sorridente umorismo, accompagnato dall’affetto e dal rimpianto per un piccolo mondo antico destinato ad essere inghiottito dall’incedere della modernità.
Tommaso Tocci, The Film Stage
The Postman’s White Nights keeps inserting moments of inspired visual poetry into its sturdy, meat-and-potatoes foundations.
Undoubtedly a result of having a veteran filmmaker of Konchalovskiy’s calibre steering the ship, the film’s main accomplishment lies in this seamless integration – particularly so given the challenges of working with first-time actors.
HEYUGUYS
Andrei Konchalovsky’s mesmerising and remarkable film continues a tradition of fine and often oneiric Russian cinema, and has much in common with Victor Kossakovsky’s Vivan Las Antipodas and Aleksey Fedorchenko’s Silent Souls, both of which premiered at previous Venice film festivals…
This is a fascinating and magical film in the tradition of great Russian story-telling.
Russian veteran Andrei Konchalovsky makes his fifth competition appearance in Venice with this contemplative docu-fictional slice of remote village life
David Rooney, Hollywood Reporter
Anton Chekhov wrote with both profound melancholy and droll humor of the erosion of aristocratic Russian society, left behind in a fast-transitioning late 19th century world. There are faint mirror reflections in the way Konchalovsky casts his tender, contemplative gaze over the opposite end of the social spectrum at the start of the 21st century…
…There are beguiling touches of folksy magic throughout the film, notably a trip with Timur along a reedy estuary where Lyokha terrifies the boy out of his wits with tales of a swamp witch called the Kikimora. Then there are poignant moments of yearning for the past, like his return to the broken-down former schoolhouse, where the ghostly echoes of children’s voices singing patriotic anthems ring out. And there are glimpses of the world beyond this insular community — some as banal as weekly television shows that are the sole company of many inhabitants in the evenings; others as surreal as a rocket launch from a military facility in the distance.
Venice: Russian Maestro Andrei Konchalovsky on Digital Filmmaking
Steven Gaydos, Variety
“We shot with multiple hidden cameras and we found ways to provoke our actors, some of which were aware of the process and others who weren’t,” Konchalovsky said. “We really wrote the script in the editing room where we found image, symbols, the connective tissue that pulls the story together.
“There are things that happen spontaneously, things you could never direct in the traditional way and digital cinematography makes it possible to capture these moments.
“Something new comes out of this process and it’s very exciting for me. It also frees me to share it with audiences and I hope they also can find this exciting, but no one has to worry about it too much if they don’t!”
El más plano y eterno de los horizontes
LUIS MARTÍNEZ, El MUNDO
Dice el director ruso que ahora, no antes, ha empezado a entender “la esencia contemplativa del cine”. Afirma el responsable de ‘El tren del infierno’ que en su nueva película se ha empeñado en ver con ojos nuevos, “como un recién nacido”, el mundo que le rodea.
En el norte de Rusia, en una comunidad anclada en los mismos usos y costumbres de hace décadas (quizá siglos), un cartero es el único signo de civilización, el único rastro de comunidad moderna entre un grupo de casas separadas por un enorme, quieto y transparente lago. ‘The postman’s white nights’ (Las noches blancas del cartero), así se llama la cinta, quiere contar el lento transcurrir de un tiempo detenido. Y eso hace. La idea, como en el caso anterior, es encontrar el espíritu a una historia no tanto pendiente de lo narrado como de lo otro, lo que pasa por dentro.
Cinema, “Il postino” di Konchalovsky ottiene un primo successo
ilVelino
Alla vigilia della premiere a Venezia. Antipode rileva i diritti di vendita in tutto il mondo
The Postman’s White Nights mette in scena attori non professionisti e racconta la storia di Aleksey Tryapitsyn, un postino che vive in un remoto villaggio nel nord della Russia. Aleksey rappresenta l’unico collegamento con il mondo esterno grazie ad un motoscafo, che fa da ponte fra le due civiltà. Ma, quando il motore della barca viene rubato, e la donna che ama fugge in città, il postino la segue verso una nuova avventura e una nuova vita. Inizierà così un viaggio alla ricerca di se stesso, nel quale dovrà affrontare gli antichi demoni, l’amore e la consapevolezza che non esiste nessun posto come la propria casa.
The Postman’s White Nights – la recensione del film russo di Andrei Konchalovsky
Mauro Donzelli, Coomingsoon
Un film che guarda al passato, si disinteressa del presente e delle sue dinamiche, proponendo una carrellata di volti, di personaggi catturati in situazioni ordinarie. Non dimentica, però, la sua antica ironia e ci propone qualche improvviso elemento in arrivo per turbare l’idillio, come un gatto che spunto dal nulla, coro ironico che si diverte a vedere e magari a giudicare in silenzio. Ognuno a suo modo vive nel passato, si appiglia allo stato paternalistico che pensa a tutto di sovietica memoria, ma soprattutto alla medicina sempre valida, la vodka. Per qualsiasi cosa c’è lei, le giornate sono meno dure quando la noia si può dimenticare con qualche sano bicchiere di vodka.
The Postman’s White Nights è un ritratto di situazioni gustoso, ma effimero, come una battuta che fa ridere mascella a terra più perché siamo all’ennesimo giro di vodka che perché sia effettivamente così divertente.
The Postman’s White Night, il “ritorno nella patria fuori dal tempo” di Andrey Konchalovskiy
RayNews
L’autore russo offre, con il suo docufiction, un affresco della vita in un remoto villaggio del suo paese attraverso la quotidianità del postino Lyoka, unico tramite tra il villaggio di Kenozero e il resto della civiltà…
La Provincia russa del villaggio di Kenozero resta ancorata al suo anacronismo e resiste al progresso che, invece, il resto della Russia prova ad agganciare.
I cento minuti del regista russo Andrei Konchalovskij rappresentano, nella loro semplicità narrativa e quiete visiva, un regalo al mondo.
Serena Catalano, Vertigo24
Al regista russo non serve altro: niente post produzione eterna, niente effetti magici, niente super attrezzature: nemmeno una sceneggiatura scritta o un testo deciso a tavolino, solo verità e spontaneità di persone che non sono attori e quindi non hanno, in loro, nemmeno un briciolo di finzione. La bellezza è nei loro movimenti, nei loro volti e nelle loro parole che alla fine riescono a catturare chi guarda assieme ai paesaggi mozzafiato e ai dettagli del paese, rappresentazione visiva di un tipo di cultura ormai dimenticata. Allo spettatore non resta che fare la cosa più semplice del mondo, salire su quella barca e lasciarsi restituire il dono della meraviglia della contemplazione, anche se solo per poco e davanti ad uno schermo.
Venezia71, il regista russo Koncalovskij: “La tv ci ha fatto perdere il gusto per le immagini”
La Nuova
“Ogni arte ha il suo elemento centrale: i colori per la pittura, le parole per la poesia, le immagini per il cinema. Ma credo che la tv negli ultimi hanno abbia danneggiato il gusto per le immagini”.
Veneza, dia 8: memória da Rússia perdida
Tiago Alves, RTP
Desta forma, o realizador documenta a vivência numa aldeia perdida no tempo, condenada a morrer, com uma população envelhecida e que mantém hábitos muito tradicionais, quase ancestrais, face à evolução social da Rússia e da Europa de leste contemporânea.
É um filme pós soviético mas que preserva o que resta desse tempo imperial. Observando este local, Konchalovskiy procura vislumbrar a dimensão esmagadora do universo. Através do seu olhar contemplativo e poético consegue suspender o tempo.
John Bleasdale, CINE VUE
But the postman genuinely belongs to his world, whether gliding across the lake first thing in the morning to the sound of Eduard Artemyev’s score or captured by Aleksander Simonov’s beautiful cinematography, standing at the edge of field. With The Postman’s White Nights, Konchalovsky offers up an intimate and moving pastoral.
E depois do fim, a vida e Andrei Konchalovsky
VASCO CÂMARA, Publico
O realizador russo faz o objecto mais contemporâneo da competição, a sua “ficção do real”. À sua maneira, individualista e aristocrática.
Mas é verdade: no final do concurso da 71ª edição de Veneza, um filme depois do fim: The Postman’s White Nights. Aplausos com desejo de Leão de Ouro. Um filme depois do fim da URSS, depois do fim do “socialismo romântico”, um filme que se faz com o que restou das epopeias, como Siberiade (1979), do próprio Konchalovsky, e que se ergue dessas cinzas com um lirismo e um sorriso triste arrebatadores, que evocam Boris Barnet ou Aleksandr Medvedkin. Depois do fim vem a vida.
São as histórias de uma aldeia numa região remota da Rússia, aldeia de gente sem representação oficial (diz o realizador que o “camponês” já não existe para o estado russo). São as moscas, os cães, os gatos (um que aparece e desaparece), o álcool, são mulheres sozinhas que se masturbam. A História tornou-os irrelevantes, mas a História ali parece irrelevante – há um foguetão a ser lançado em fundo, ninguém repara. Um carteiro faz a ligação deste mundo ao resto do mundo, mas por pouco tempo, a internet já chegou àqueles lagos.
FESTIVAL DE VENISE 2014 : KONCHALOVSKY ÉGRATIGNE LE POUVOIR RUSSE DANS THE POSTMAN’S WHITE NIGHTS
Olivier Bachelard, ABUSE de CINE
Au fil de sa tournée et des rencontres récurrentes que le facteur fait, se dessinent non seulement un cane-vas de relations intimes, mais aussi un portrait d’une profonde pauvreté, des dégâts de l’alcool, de l’incom-préhension face aux restrictions imposées (sur la pèche par exemple). Mais au delà l’ombre du passage à l’économie de marché c’est la critique d’un pouvoir qui préfère placer l’argent dans l’armement ou la pour-suite de la conquête spatiale, plutôt qu’aider ses propres citoyens, qui se dévoile. Politique et picturalement magnifique, le film pourrait bien créer la surprise au palmarès demain soir.
«Il postino» suona due volte. Grande film, zero ipocrisia
Maurizio Caverzan, il Ciornale
Konchalovskij mattatore con una profonda storia fra progresso e tradizione. Poi dice cose forti su Europa, politica e cinema
«…L’illusione degli europei è che la democrazia sia qualcosa di positivo comunque. Non vedono i suoi effetti nei paesi poveri, in Sudafrica, Iraq, Libia, Egitto, Tunisia, dove le elezioni hanno portato al potere dei dittatori. Vengo considerato un reazionario ma sono tranquillo. È difficile prevedere il futuro perché c’è in atto un grande cambiamento. Le tensioni tra mondo arabo e cristiano e tra Cina e India potrebbero esplodere e portare a un conflitto. Si parla sempre di rispetto dei diritti umani, ma si dimentica che il diritto primario è l’acqua potabile. Temo che le prossime guerre si combatteranno per questo».
Roberta Impallomeni, Si24
Questa indagine sulla vita russa e sul sentimento comunitario di queste persone è la cifra della pellicola di Končalovskij. Un film poetico e ben fatto, che però, per la sua natura contemplativa della vita non può; essere un film per tutti.
Some stunning shots and a likable protag can’t cover up the narrative shallowness of Andrei Konchalovsky’s latest drama.
Jay Weissberg, Variety
This sort of superficial impressionism just about works thanks in some part to Tryapitsyn’s ebullient persona, but largely because Aleksander Simonov’s lensing offers frequent riches beyond the film’s limited scope. An early shot from just behind Lyokha’s head as he’s speeding along the glass-like lake is astonishingly beautiful, proof that a master director like Konchalovsky can take a rather commonplace image and, by knowing exactly the right angle and combining it with slowly emerging choral notes, make it hypnotically awe-inspiring. Interiors are often shot from odd, skewed angles, underlining the peculiar nature of the locals. The region’s glorious diffused northern light adds to the majesties of the exteriors.
Venice Review: Andrei Konchalovsky’s Uncanny, Amazing ‘The Postman’s White Nights’
JESSICA KIANG, Indiewire
The eerie effect of these moments is so ephemeral, so subtle that we could think it was simply a trick of our own minds, and yet at the end, a title appears on screen. It’s a line from Shakespeare’s “The Tempest”—“Where should this music be? i’ the air or the earth? It sounds no more.” You can read it as a lament for the passing way of life that Konchalovsky has documented here, or you can find in it more evidence that his intention was grander even than that: to create a sense of this place as an almost mythical nowhere, neither in the air nor the earth. One of the subtly recurring motifs in the film is orphanhood, and when we left our screening that is what we felt like we had witnessed—the sometimes witty, sometimes tragic, sometimes monotonous, often uncanny story of an orphaned community at the end of the world where the sun never sets
LA VIE COMME ELLE VIENT (… NE VIENT PAS TOUTE SEULE AU CINÉMA)
Benoît Smith, Kritikat
Le résultat, cependant, est aussi étrange que décevant : un film où tout est nivelé, où une pause sur le lac, un rêve, un moment de voyeurisme, un constat de vol et une bagarre (car il y en a une) provoquent strictement la même tension, minimale de surcroît. Rien n’accroche, rien n’a vraiment d’importance puisque l’attention que porte le cinéaste à tout est celle d’un metteur en scène finalement distant, qui cherche sans doute à observer une certaine réalité, mais abrité derrière une idée lointaine et courte de ce qu’elle devrait être au cinéma. Tout se passe comme si Kontchalovski avait espéré que le caractère réaliste des personnages et des événements, observés avec une telle neutralité, serait de lui-même sublimé à l’écran, qu’il lui suffirait de la contempler, quitte à remplir quelques blancs d’une dimension supposément éthérée (la musique d’Artémiev) et à ajouter une brève touche de comique signifiant (une fusée décolle en arrière-plan, le progrès est ailleurs mais la vie continue…).
VENEZIA 71: “THE POSTMAN’S WHITE NIGHTS”, CONTEMPLARE PER TOCCARE L’UNIVERSO
Mauro Uzzeo, la Repubblica
Perché se è vero che ci sono più cose in cielo in terra di quante possa sognarne la nostra filosofia, la domanda che si pone Konchalovsky in chiusura del film non viene dall’Amleto, ma da La Tempesta:
«Da dove può venire questa musica, dall’aria? Dalla terra? O sta scivolando su di me portata dalle acque?».
E se per Shakespeare, La tempesta segnava il suo addio alle scene come drammaturgo, noi speriamo che Le notti bianche del postino, con il loro tono crepuscolare, non rappresentino il testamento di un regista che, benché settantasettenne, dimostra ampiamente di non aver perso il suo sguardo bambino.
Poter vedere attraverso i suoi occhi è un privilegio irrinunciabile.
The Postman’s White Nights è il film di Andrei Konchalovsky presentato in concorso a Venezia 71
Michele Faggi, INDIE eye
Proprio in questo oscillare tra racconto folkloristico (le danze, gli aneddoti e il favolistico gatto che appare a Lyokha) e descrizione del tempo, affabulazione e vita reale, risiede la forza del nuovo film di Konchalovsky, la cui immagine paradigmatica è quella del razzo che attraversa l’orizzonte sopra al lago, forse la traccia di un’esercitazione militare in una zona circostante, ma più semplicemente, il continuo infrangersi di due realtà incongrue, dove quella di Kenozero potrebbe proprio essere osservata dal razzo in volo, in un’aberrazione dimensionale. Non è un caso che gli impercettibili interventi di una musica “dronica” sullo sfondo, un bordone che si confonde ora con il dialogo, in altri momenti con i suoni della natura, siano opera di Eduard Artemev, grande compositore di musica elettronica, autore delle colonne sonore per alcuni dei film più noti di Andrei Tarkovsky, quasi a voler rafforzare l’idea di un progetto a metà tra documento e immagine del tempo, racconto popolare e una bizzarra science-fiction.
Venezia Updates: Konchalovsky e il volo aggraziato di un postino viaggiatore. Viaggio nella Russia che non c’è. Un film che merita il Leone d’Oro
Federica Polidoro, Artribune
The Postman’s White Nights è un’opera totale. Un film sui valori universali. Costruito su dettagli aneddotici ed evanescenti che Andrei Konchalovsky riesce ad elevare allo stato di assoluto. Ma è anche una rilettura contemporanea e “sopra le righe” di Dostojevski, cui si aggiunge una visionarietà che rimanda e Chagall e un tocco chekhoviano …
Non si possono distinguere sillabe, né parole, tutto è note e musica: una filastrocca da bambini fatta di immagini e luoghi archetipici. La poesia non si può spiegare. Questo è il nostro Leone d’Oro 2014. All’uomo e alla sua opera.
Green Drop Award 2014 per “The postman’s white nights” di Andrej Končalovskij
ILSostenibile
“The postman’s white nights” di Andrej Končalovskij si è aggiudicato il Green Drop Award 2014, il premio che assegnato al film che meglio interpreta la sostenibilità tra quelli in gara alla 71. Mostra del Cinema di Venezia. La giuria del premio, presieduta da Silvia Scola e composta da Blasco Giurato e Chiara Tonelli lo ha premiato in quanto “opera di profonda riflessione sui rapporti fra uomo e uomo e fra uomo e natura, il cui futuro è nelle nostre mani se solo vorremo assumercene la responsabilità”.
Russland voran!
Dietmar Dath, Frankfurter Allgemeine
Starkes Kompaktepos: Andrei Kontschalowskis Film „The Postman‘s White Nights“
Wozu der Terror, wir sind doch alle Menschen? Jedenfalls behauptet das einer der sympathischsten Filme, die es diesmal im Wettbewerb zu sehen gab, „The Postman‘s White Nights“ – der russische Originaltitel ist mir zu lang – von Andrei Kontschalowski, ein starkes Kompaktepos, in dem der Briefträger Aleskeij Tryapitsyn seinen Dienst an einem trostlosen See im Norden Russlands versieht.
Das ist eine Gegend, die nicht ans Internet glaubt, aussieht wie ein von Hand hartgeriebenes Schweden und von Männern in Tarnanzügen und Frauen mit gesundem Wirklichkeitssinn bewohnt wird.
Il ‘reazionario’ Koncalovski a Venezia: “La democrazia è un totem illusorio”
Il LIBRO dei FATTI
La tecnologia è una grande opportunità, sostiene Konchalovsky, per continuare a realizzare film artistici: “L’interesse commerciale uccide l’artista. So che il cinema oggi è soprattutto mercificazione, ma bisogna rendersi conto che la tecnologia ci permette di realizzare film a costo zero, o quasi. E’ un po’ quello che accade con la letteratura. Per scrivere un buon romanzo non hai bisogno di un pc, bastano un quaderno e una penna.”
Perciò, ricorda, “all’inizio degli anni ’90 ho lasciato gli Stati Uniti per tornare in Russia: ero stanco di discutere con i produttori di come fare i miei film. Da Hollywood ho imparato tanto finché si facevano opere destinate a un pubblico adulto, ma da troppi anni ormai laggiù producono solo prodotti di consumo destinati ai ragazzini. Non è una cosa che mi interessa. Voglio fare film reali, pure se un minimo di manipolazione è da mettere in conto. D’altra parte l’arte è una menzogna che ti aiuta a capire la verità della vita”.
Venecijos kino festivalyje – paštininko ežeras ir nušvilptas patriotizmas
Edvinas Pukšta, 15 min
Sustojusio laiko teritorija primena pasakišką egzotiką. Čia išliko vien tik geri vyresnio amžiaus mohikanai, nes jaunimas nesugebėtų atsilaikyti beveik primityviomis sąlygomis (vanduo semiamas kibirais iš ežero, dažnai tenka pasišviesti žvakėmis, internetas yra nepažįstamas svečias, mobilus ryšys neveikia). Kaimynės sesers berniukas užsuka tik trumpų atostogų ir paštininkas jį nuplukdo į mišką baisios kikimaros ieškoti. Siurealizmo prideda iš netoliese veikiančio kosmodromo kylančios į kosmosą raketos, bet vietiniai jau nekreipia dėmesio.
Kremliaus padlaižio Nikitos Michalkovo brolis Andrejus Končialovskis gavo finansavimą iš Rusijos kultūros ministerijos, tačiau nesibaimina laužyti šalyje galiojančias taisykles ir nesileidžia meluoti. Kaip ir Andrejaus Zviagincevo „Leviatane”, kaimelių žmonės keikiasi, geria degtinę ir lieja tulžį ant valdžios. Vienišas vyras įsimintina fraze sudėlioja liūną ir melancholišką kasdienybę. „Atrodo, kad pensijas laiku gauname ir parduotuvių lentynose dabar jau yra maisto, bet žmonės vis tiek gyvena nervingai ir nelaimingai”, – pripažįsta kaimo veteranas.
RACCONTARE LA VITA
Ilaria Falcone, NonSoloCinema
A tratti ferocemente lento e a tratti spontaneamente tenero, The Postman’s White Nights non riesce a ponderare il desiderio di autorialità furba, che strizza l’occhio a qualche prestigioso premio, con una ricerca di neorealismo libero da convenzioni e dictat di distribuzione.
Andrei Konchalovsky convince con il suo dramma tra realtà e finzione
Marco Triolo, FILM
La regia di Konchalovsky è secca e precisa, la fotografia digitale perfetta. E nonostante la stretta attinenza al reale, il sound design mette in ginocchio qualunque produzione italiana. Grande cinema fatto con piccoli mezzi, ma sempre grande.
Chiara Guida, CINEFILOS
Immerso in una natura incontaminata e quasi allo stato selvaggio, Končalovskij racconta il villaggio, gli abitanti, le dinamiche con tocco delicato e ironico, rispettoso dei personaggi che mostra e attento anche ai dettagli che li condizionano.
The Postman’s White Nights è un film che necessita di una visione attenta e assorta, capace di catturare l’animo ben disposto, ma anche di respingere chi è in cerca dell’azione e della concitazione tipica di certo cinema più noto e conosciuto.
L’ultima ballata prima di un’apocalisse da contemplare in silenzio
Carlo Valeri, Sentieriselvaggi
Si tratta ancora una volta di scolpire il tempo. E Konchalovsky predilige un punto di osservazione distante ma mai freddo. Contemplativo, ipnotico, quasi completamente giocato su una dialettica tra interni claustrofobici, grandangolari ed esterni aperti al fluire della luce e dei suoni. The Postman’s White Nights riconcilia evidentemente il cinema contemporaneo russo alla grande lezione visiva di Tarkovsky, ma riprende anche la strada intrapresa dall’ultimo documentarismo poetico italiano, da cui è accomunato in particolar modo nella frammentazione drammatugica del quotidiano. Konchalovsky a modo suo rilancia un’indiscernibilità estetica tra registrazione diretta e fiction che abbatte la rigidità del formato per farsi strada facendo espressione liquida. L’inclinazione realista dei primi minuti lascia il passo in modo sussurrato ma quasi ineluttabile a una dimensione onirica che assume la distensione malinconica di un racconto di Cechov che sembra riscritto dai pochi superstiti della Terra. L’ultima ballata prima di un’apocalisse da contemplare in silenzio.
Negli ultimi anni mi sento travolto dal dubbio di aver realmente compreso l’essenza del cinema. (Andrei Konchalovsky)
Antonio Maria Abate, ALMED
The Postman’s White Nights va recepita come un’opera essenziale, asciutta sotto ogni aspetto: stilistico, di scrittura, di recitazione e chi più ne ha più ne metta. Eppure, anche se parecchio sotto pelle, riesce in qualche modo ad insinuarsi. Tutti quegli episodi quotidiani rischiano di sfiancare, bisogna ammetterlo, ma nessuno di questi lo si può archiviare come materiale in più; tutto è significativo in The Postman’s White Nights, proprio perché non eccede, procedendo per sottrazione anziché il contrario. Un oggetto da contemplare, dunque, come a ragion veduta osserva lo stesso regista, che dà vita a un frammento fra i più intriganti di questa strana ma spesso stimolante Mostra. Che non a caso va assimilato così come un tempo si diceva riguardo alle fiabe: «Fiaba oscura, nespola dura – la paglia e il tempo te le matura».
E dopo i Mari di Fedorchenko ecco i laghi di Končaloskij
Francesco Alò, BAD
Degli enormi mosconi si sentono costantemente andare a sbattere e risbattere contro i vetri delle baracche. E’ il sottofondo fisso di qualsiasi scena ambientata in interni. Una metafora dell’incapacità di questi russi di evadere dalla loro realtà soffocante? Sono loro i rumorosissimi mosconi?..
…Questo film rappresenta una fase contemplativa dove il nostro si interroga sulla compattezza di una comunità isolata del mondo e, in un finale forse troppo conciliatorio, si dà anche una risposta bella convinta. C’è il governo russo dietro il finanziamento della pellicola.
Si sente, oltre il grande cinema di volti e momenti di respiro e significato, la direzione esterna verso una rappresentazione della vita di campagna che soffochi le possibili conflittualità interne (depressione dei suoi abitanti) ed esterne (rivalità con la metropoli) a favore di un vivere semplice e sereno.
Nonostante i mosconi facciano un casino pazzesco.
Category:
Narrative Feature